Jewish%20thought for Bava Metzia 172:3
ואמר ר' יצחק אלף נשים היו לשלמה כל אחת ואחת עשתה לו בביתה כך מאי טעמא זו סבורה שמא אצלי סועד היום וזו סבורה [שמא] אצלי סועד היום ואילו גבי אברהם כתיב (בראשית יח, ז) ואל הבקר רץ אברהם ויקח בן בקר רך וטוב ואמר רב יהודה אמר רב בן בקר אחד רך שנים וטוב שלשה
and R. Isaac said: These [animals] were but for the [mincemeat] puddings. Moreover, said R. Isaac, Solomon had a thousand wives, and each prepared this quantity in her own house. Why? Each reasoned, 'He may dine in my house to-day.' Whereas of Abraham it is said, <i>And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good</i>:<span class="x" onmousemove="('comment',' Gen. XVIII, 7. ');"><sup>4</sup></span> whereon Rab observed: <i>'A calf</i>,' means one; <i>'tender'</i> — two; <i>and 'good'</i> — three!<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., each adjective denotes another. Hence the two passages prove that Solomon's meals were infinitely larger than Abraham's. ');"><sup>5</sup></span>
Explore jewish%20thought for Bava Metzia 172:3. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.